ずに (zuni)

Meaning

    All JLPT 3 grammar : ずに(ずに, zuni), without doing, [Expression]

    Usually written using kana alone

    Example

    日本語意味
    二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
    子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。Don’t think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
    何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。I ran away without saying anything because I didn’t want to lose our love.
    ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。Witch hazel tightens pores without drying skin.

    Vocabulary

    日本語ローマ字意味
    waring, circle, loop
    warirate, ratio, proportion
    yakuuse, service, role
    役割yakuwaripart, role, duties
    kurumacar, automobile
    maefront, ahead, previous
    nitwo
    するsuruto do
    派手hadeshowy, flashy
    考えkangaethinking, thought, view
    kingold
    子供kodomochild, children
    お金okanemoney
    shitabelow, down, under
    ailove, affection, care
    naniwhat
    anahole, deficit, vacancy
    乾燥kansoudrying
    kehair, fur, wool

    Kanji

    漢字おんよみくんよみ意味
    ダイ,タイおお-, おお.きい, -おお.いにlarge, big
    コウ,ギョウ,アンい.く, ゆ.く, -ゆ.きgoing, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
    ニ,ジふた, ふた.つ, ふたたびtwo, two radical
    シャくるまcar
    ゼンまえ, -まえin front, before
    ソウはし.るrun
    エンperformance, act, stage
    カツわ.る, わり, わ.りproportion, divide
    トウたお.れる, -だお.れ, たお.すoverthrow, fall, collapse
    ヤク,エキduty, service, role
    カ,ゲした, しも, もとbelow, down, descend, give, low, inferior
    キン,コン,ゴンかね, かな-, -がねgold
    シ,ス,ツこ, -こ, ねchild, sign of the rat
    コウかんが.える, かんが.えconsider, think over
    セツ,サイき.る, -き.る, き.りcut, cutoff
    使つか.う, つか.い, -つか.いuse, envoy
    シュ,ズて, て-, -てhand
    キョウ,ク,クウ,グそな.える, とも, -どもsubmit, offer
    ユウ,ユあそ.ぶ, あそ.ばすplay
    ザン,サンのこ.る, のこ.す, そこな.うremainder, leftover
    なに, なん, なに-what
    シュツ,スイで.る, -で, だ.すexit, leave, go out, come out, put out
    ゲン,ゴンい.う, ことsay, word
    シツうしな.う, う.せるlose, error, fault
    トウに.げる, に.がす, のが.すescape, flee, evade
    インひ.く, ひ.けるpull, admit, quote

    Comments

    * indicates required