にしたがって (ni shitagatte)

Meaning

  1. in accordance with
  2. according to

All JLPT 3 grammar : に従って(にしたがって, ni shitagatte), in accordance with; according to; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.), [Expression]

Example

日本語意味
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
あくまで説明書に従ってお使いください。Use only as directed.

Vocabulary

日本語ローマ字意味
一段ichidanmore; much more; still more; all the more
相互sougomutual; reciprocal
bunsentence
理解rikaiunderstanding, comprehension
文化bunkaculture, civilization
進むsusumuto advance, to go forward
kunicountry, state, region
操作sousaoperation, management
電話denwatelephone call, phone
切るkiruto cut
増大zoudaienlargement; increase
ataiprice, cost
habawidth, breadth
平均heikinaverage, mean
kazunumber
namiwave
setsutheory
説明setsumeiexplanation, exposition

Kanji

漢字おんよみくんよみ意味
カン,ケンあいだ, ま, あいinterval, space
コクくにcountry
ブン,モンふみ, あやsentence, literature
ことわりlogic, reason
ダン,タンgrade, steps, stairs
たが.い, かたみ.にmutually, together
カ,ケば.ける, ば.かす, ふ.けるchange, -ization
カイ,ゲと.く, と.かす, と.けるexplanation, solve
コウまじ.わる, まじ.える, ま.じるmingle, mixing
リョウてる, ふたつboth, two
リュウ,ルなが.れる, なが.れ, なが.すcurrent, flow
シンすす.む, すす.めるadvance, progress
シンふか.い, -ぶか.い, ふか.まるdeep, strengthen
ソウ,ショウあい-inter-, mutual
デンelectricity
はな.す, はなしtale, talk
サク,サつく.る, つく.り, -づく.りmake, build
セツ,サイき.る, -き.る, き.りcut, cutoff
トウひと.しい, など, -らetc., equal, similar
ダイ,タイおお-, おお.きい, -おお.いにlarge, big
ね, あたいprice, cost, value
ヘイ,ビョウ,ヒョウたい.ら, たい.らげる, ひらeven, flat, peace
スウ,ス,サク,ソク,シュかず, かぞ.える, しばしばnumber, figures
ゾウま.す, ま.し, ふ.えるincrease, gain
ショか.く, -が.き, -がきwrite
メイ,ミョウ,ミンあ.かり, あか.るい, あか.るむbright, light
使つか.う, つか.い, -つか.いuse, envoy
セツ,ゼイと.くopinion, theory

Comments

* indicates required